The word, Agbeya, is a Coptic (ancient Egyptian) word meaning “Book of Hours.” It is based on the Coptic root word, ti agp, which means “hour.”
When do we Read the Agpiya?
The Agpeia is read throughout the day and in many situations. The hours of the day start from sunrise and end at sunset. The morning prayer (Prime), which corresponds to 6 a.m., is said upon waking up in the morning or after the Midnight praise the previous night. The Terce (9 a.m.) and Sext (noon) hours are prayed before each liturgy during the Offering of Incense. The None (3 p.m.) hour is also read during fasting days. Vespers (sunset) and Compline (9 p.m.) are read in the early evening and before bedtime, respectively. and are both read before the Liturgy during the Lent and the fast of Nineveh. The Midnight hour is read just before the Midnight Praise. The Veil hour is reserved for priests, monks and bishops
Le mot, Agbeya, est un copte (égyptien ancien) qui signifie "livre d'heures." Il est basé sur la racine du mot copte, ti AGP, ce qui signifie «l'heure."
Quand allons-nous lisons les Agpiya?
Le Agpeia est lu toute la journée et dans de nombreuses situations. Les heures de la journée, du lever commencent et se terminent au coucher du soleil. La prière du matin (premier), ce qui correspond à six heures, est dit en se réveillant le matin ou après minuit loue la nuit précédente. La Tierce (9 heures) et sexte (midi) heure sont prié avant chaque cours de la liturgie offrande de l'encens. Le Néant (15:00) heure est également lue pendant les jours de jeûne. Vêpres (coucher du soleil) et complies (21 heures) sont lues en début de soirée et avant le coucher, respectivement. et sont à la fois lire avant la liturgie pendant le carême et du jeûne de Ninive. L'heure de minuit est lu juste avant la Louange minuit. L'heure Veil est réservé aux prêtres, moines et évêques